Baby Lock Aria BLAR Manual de usuario

Busca en linea o descarga Manual de usuario para Máquinas De Coser Baby Lock Aria BLAR. attention - Baby Lock Canada Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 207
  • Tabla de contenidos
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente

Indice de contenidos

Pagina 1 - Manuel d’instructions

Manuel d’instructionsMachine à coudreRéférence du produit): 882-D10Veillez à lire ce document avant d'utiliser la machine.Nous vous conseillons d

Pagina 2 - MARQUES DE COMMERCE

TABLE DES MATIÈRESB-8MODIFICATION DES MOTIFS DE POINTS ... 84Modification de la taille ... 86M

Pagina 3 - INTRODUCTION

COUTURE DES POINTSS-42aFixez la plaque d'aiguille du point droit(voir la page S-26).a Trou arrondibSélectionnez ou .cAppuyez sur pour régler l

Pagina 4

COUTURE DES POINTSPoints de couture courantsCouture S-43S2eAvec la main droite, maintenez le pied pourquilting (courtepointe) en place et, de votre ma

Pagina 5 - GARDEZ CES INSTRUCTIONS

COUTURE DES POINTSS-44aSélectionnez .bAppuyez sur pour régler la machine surle mode de couture en mouvement libre.→ La touche est représentée par

Pagina 6

COUTURE DES POINTSPoints de couture courantsCouture S-45S2fUtilisez les dimensions du pied pourquilting (courtepointe) comme guide pour coudre autour

Pagina 7

COUTURE DES POINTSS-46cMarquez un repère à la craie sur le tissu àenviron 5 mm (3/16 de pouce) du bord du tissu, puis faufilez-le.dRepliez le tissu à

Pagina 8

COUTURE DES POINTSPoints de couture courantsCouture S-47S2kRéglez la largeur du point de sorte que lacouture soit juste au bord du pli.a Point de chut

Pagina 9 - TABLE DES MATIÈRES

COUTURE DES POINTSS-48<Tissu normal>a Envers du tissub Endroit du tissulCousez avec le pli de l'ourlet contre leguide du pied-de-biche.mRet

Pagina 10 - A Annexe

COUTURE DES POINTSPoints de couture courantsCouture S-49S2 Coins d'appliquéArrêtez la machine avec l'aiguille à droite du coinextérieur (ou

Pagina 11 - ■ Vue latérale droite/arrière

COUTURE DES POINTSS-50eDépliez le tissu et repassez les coquillagesd’un côté.Points feston Ce point plumetis en forme de vagues s'appelle « Point

Pagina 12

COUTURE DES POINTSPoints de couture courantsCouture S-51S2cSélectionnez un point pour la couture derenfort.dPlacez le tissu, endroit vers le haut, sur

Pagina 13

NOMS ET FONCTIONS DES PIÈCES DE LA MACHINEB-9Cette section donne le nom des différentes pièces de la machine à coudre, ainsi que leur fonction. Avant

Pagina 14 - Accessoires inclus

COUTURE DES POINTSS-52Points fagot Le point réalisé pour assembler deux tissus tout en les maintenant espacés est un point fagot. Utilisez ce point po

Pagina 15

COUTURE DES POINTSPoints de couture courantsCouture S-53S2eSélectionnez ou .fCousez sur le ruban (ou l’élastique).gTirez sur les fils des points droi

Pagina 16 - Les éléme

COUTURE DES POINTSS-54cCommencez à coudre.Example: Illustration de l’ouvrage terminé Couture ourlet (2) [ouvrage dessiné (1)]aFaites sortir plusieurs

Pagina 17 - Fonctionnement

COUTURE DES POINTSPoints de couture courantsCouture S-55S2cCousez le point décoratif au centre des cinqfils créés ci-dessus.Boutonnières 1 étape Grâce

Pagina 18 - Préparatifs

COUTURE DES POINTSS-56aSélectionnez un point de boutonnière etfixez le pied pour boutonnières « A ».bIndiquez la position et la longueur de laboutonni

Pagina 19 - AVERTISSEMENT

COUTURE DES POINTSPoints de couture courantsCouture S-57S2gInsérez une épingle à l’intérieur d’un despoints d’arrêt. Insérez ensuite le découseur au c

Pagina 20

COUTURE DES POINTSS-58 Boutons à forme spéciale ou quin'entrent pas dans la plaque dusupport de boutonUtilisez les repères de l’échelle du pied-

Pagina 21 - Fonctionnement de base B-19

COUTURE DES POINTSPoints de couture courantsCouture S-59S2cVérifiez que l’aiguille tombe à l’endroitsouhaité et abaissez le pied-de-biche en vous assu

Pagina 22

COUTURE DES POINTSS-60cPositionnez le tissu de façon à ce que la pocheavance vers vous pendant le travail de couture.dVérifiez le premier point de chu

Pagina 23

COUTURE DES POINTSPoints de couture courantsCouture S-61S2 Points d'arrêt sur des tissus épaisPlacez un morceau de tissu ou de carton plié à côt

Pagina 24 - ÉCRAN À CRISTAUX LIQUIDES

NOMS ET FONCTIONS DES PIÈCES DE LA MACHINEB-10Section aiguille et pied-de-bichea Levier boutonnièresLe levier boutonnières est utilisé avec le pied po

Pagina 25 - Fonctionnement de base B-23

COUTURE DES POINTSS-62 Fixation de boutons à 4 trousCousez les deux trous qui se trouvent le plus près devous. Relevez ensuite le pied-de-biche et dé

Pagina 26

COUTURE DES POINTSPoints de couture courantsCouture S-63S2eUtilisez le perce-œillet pour effectuer untrou au centre des points.Couture directions mult

Pagina 27 - Fonctionnement de base B-25

COUTURE DES POINTSS-64fSélectionnez et effectuez la couture « 4 » comme indiqué. → La couture rejoint le point de départ de la couture 1.Fixation d’u

Pagina 28

COUTURE DES POINTSPoints de couture courantsCouture S-65S2eEffectuez une couture de renfort de 7 à10mm (env. 1/4 à 3/8 de pouce) du bord cousu du tis

Pagina 29 - Fonctionnement de base B-27

COUTURE DES POINTSS-66gCommencez à coudre à partir del’extrémité de l’ouverture de la fermeture à glissière. Cousez jusqu’à environ 50 mm (env. 2 pouc

Pagina 30

TABLEAU DE RÉGLAGE DES POINTSCouture S-67Le tableau suivant fournit des informations pour chaque point de couture courant sur les applications, la lon

Pagina 31 - Fonctionnement de base B-29

TABLEAU DE RÉGLAGE DES POINTSS-68Point surfilage Renfort de tissus lourds5,0(3/16)2,5 - 5,0(3/32 - 3/16)2,5(3/32)0,4 - 5,0(1/64 - 3/16)NONPoint surfil

Pagina 32

TABLEAU DE RÉGLAGE DES POINTSCouture S-69Point quilting (courtepointe) appliquéPoint quilting (courtepointe) pour les appliqués invisibles ou la fixat

Pagina 33 - Utilisation de la fonction

TABLEAU DE RÉGLAGE DES POINTSS-70Point serpent Points décoratifs et fixation de l'élastique5,0(3/16)0,0 - 7,0(0 - 1/4)1,0(1/16)0,2 - 5,0(1/64 - 3

Pagina 34

TABLEAU DE RÉGLAGE DES POINTSCouture S-71Couture ourlet Ourlets décoratifs à l'ancienne6,0(15/64)0,0 - 7,0(0 - 1/4)4,0(3/16)0,4 - 5,0(1/64 - 3/16

Pagina 35

NOMS ET FONCTIONS DES PIÈCES DE LA MACHINEB-11Touches de fonctionnementa Touche « Marche/arrêt » Lorsque vous appuyez sur cette touche, la machine cou

Pagina 36

TABLEAU DE RÉGLAGE DES POINTSS-72Boutonnière Trou de serrureBoutonnières dans des tissus lourds ou épais pour des boutons plats et larges7,0(1/4)3,0 -

Pagina 37

TABLEAU DE RÉGLAGE DES POINTSCouture S-73En avant (zigzag)Pour la fixation d'un appliqué sur les parties tubulaires d'un tissu et biseauter

Pagina 38

TABLEAU DE RÉGLAGE DES POINTSS-74Fixation passepoilFixation du ruban à la couture du tissu élastique5,50(7/32)0,00 - 7,00(0 - 1/4)1,4(1/16)0,2 - 5,0(1

Pagina 39

TABLEAU DE RÉGLAGE DES POINTSPoints de couture courantsCouture S-75S2

Pagina 40

Chapitre 3S CouturePoints décoratifs / de caractèresSÉLECTION DES MOTIFS DE POINTS ...77Sélection de motifs de points décoratifs, de

Pagina 41 - Sortie du fil de la canette

SÉLECTION DES MOTIFS DE POINTSPoints décoratifs / de caractèresCouture S-77S3Appuyez sur pour afficher l’écran ci-dessous. Les motifs de points déco

Pagina 42

SÉLECTION DES MOTIFS DE POINTSS-78Sélection de motifs de points décoratifs, de motifs de points décoratifs 7 mm, de motifs de points plumetis, de moti

Pagina 43

SÉLECTION DES MOTIFS DE POINTSPoints décoratifs / de caractèresCouture S-79S3dAppuyez sur , puis entrez « B ».eAppuyez sur , puis entrez « lue ».fApp

Pagina 44

SÉLECTION DES MOTIFS DE POINTSS-80 Réglage de l'espacement descaractèresL'espace séparant les caractères doit être réglé.aAppuyez sur .* A

Pagina 45

COUTURE DE MOTIFS DE POINTSPoints décoratifs / de caractèresCouture S-81S3Couture de finitions parfaites Pour obtenir de bons résultats lorsque vous c

Pagina 46

NOMS ET FONCTIONS DES PIÈCES DE LA MACHINEB-12Accessoires inclus12345 678 9 101112 131415 16 17 18 19 20 21 2223 24 25 26 27 28 29 3031 32 33 34 35 36

Pagina 47

COUTURE DE MOTIFS DE POINTSS-82eAppuyez sur la touche « Marche/arrêt »pour arrêter de coudre. fAppuyez sur la touche « Point inverse » ou«Point de ren

Pagina 48

COUTURE DE MOTIFS DE POINTSPoints décoratifs / de caractèresCouture S-83S3bFixez le pied pour monogrammes « N » etcousez le modèle. cComparez le motif

Pagina 49

MODIFICATION DES MOTIFS DE POINTSS-84 Fonction des touchesVous pouvez obtenir la finition que vous désirez à l'aide des fonctions de modificatio

Pagina 50 - ■ Fixation du pied à double

MODIFICATION DES MOTIFS DE POINTSPoints décoratifs / de caractèresCouture S-85S3b Touche de pivotementAppuyez sur cette touche pour sélectionner le ré

Pagina 51

MODIFICATION DES MOTIFS DE POINTSS-86Modification de la tailleSélectionnez un motif de point et appuyez sur pour modifier la taille du motif de poin

Pagina 52

MODIFICATION DES MOTIFS DE POINTSPoints décoratifs / de caractèresCouture S-87S3Modification de la densité du fil (uniquement pour les motifs en point

Pagina 53 - Fonctionnement de base B-51

MODIFICATION DES MOTIFS DE POINTSS-88Vérification de l'imageIl est possible d'afficher une image à taille quasi-réelle du motif de point sél

Pagina 54 - Utilisation du pied à double

COMBINAISON DE MOTIFS DE POINTSPoints décoratifs / de caractèresCouture S-89S3Vous pouvez combiner de nombreux motifs de points différents : par exemp

Pagina 55

COMBINAISON DE MOTIFS DE POINTSS-90eSélectionnez .fAppuyez sur pour coudre le motif en continu.gAppuyez sur .Combinaison de grands et de petits motif

Pagina 56

COMBINAISON DE MOTIFS DE POINTSPoints décoratifs / de caractèresCouture S-91S3Combinaison de motifs de points en image miroir horizontale Exemple :aAp

Pagina 57 - Fonctionnement de base B-55

NOMS ET FONCTIONS DES PIÈCES DE LA MACHINEB-13Accessoires fournis dans certains pays ou certaines régionsSi ces accessoires ne sont pas fournis avec v

Pagina 58

COMBINAISON DE MOTIFS DE POINTSS-92cAppuyez sur .→ Le motif entré est répété.Réalisation de motifs de points en dégradé (uniquement pour les motifs d

Pagina 59

COMBINAISON DE MOTIFS DE POINTSPoints décoratifs / de caractèresCouture S-93S3eAppuyez sur .→ Le motif entré est répété. Autres exemplesAppuyez sur

Pagina 60 - Notions élémentaires de

UTILISATION DE LA FONCTION DE MÉMOIRES-94Précautions relatives aux données de pointsRespectez les précautions suivantes lorsque vous utilisez des donn

Pagina 61

UTILISATION DE LA FONCTION DE MÉMOIREPoints décoratifs / de caractèresCouture S-95S3Mémorisation de motifs de points dans la machine Vous pouvez mémor

Pagina 62

UTILISATION DE LA FONCTION DE MÉMOIRES-96cAppuyez sur .→ Un message de confirmation s'affiche.dAppuyez sur .* Si vous décidez de ne pas supprim

Pagina 63 - Couture de points de renfort

UTILISATION DE LA FONCTION DE MÉMOIREPoints décoratifs / de caractèresCouture S-97S3bInsérez le support USB dans le port USB dela machine.a Port USB p

Pagina 64

UTILISATION DE LA FONCTION DE MÉMOIRES-98cAppuyez sur .dAppuyez sur .* Appuyez sur pour revenir à l'écran initial sans enregistrer.→ Le motif d

Pagina 65

UTILISATION DE LA FONCTION DE MÉMOIREPoints décoratifs / de caractèresCouture S-99S3Rappel à partir d'un support USBIl est possible de rappeler u

Pagina 66

UTILISATION DE LA FONCTION DE MÉMOIRES-100eAppuyez sur .* Appuyez sur pour supprimer le motif de point. Le motif sera supprimé du support USB.→ Le m

Pagina 67 - Couture de tissus élastiques

UTILISATION DE LA FONCTION DE MÉMOIREPoints décoratifs / de caractèresCouture S-101S3fAppuyez sur .* Appuyez sur pour supprimer le motif de point. L

Pagina 68 - RÉGLAGES DES POINTS

NOMS ET FONCTIONS DES PIÈCES DE LA MACHINEB-14OptionsLes éléments suivants sont des accessoires en option vendus séparément par votre revendeur Baby L

Pagina 69

Chapitre 4S CoutureMY CUSTOM STITCH (MON POINT PERSONNEL)CONCEPTION D'UN POINT...103ENTRÉE DE DONNÉES DE POINT ...

Pagina 70 - Réglage de la tension du fil

CONCEPTION D'UN POINTMY CUSTOM STITCH (MON POINT PERSONNEL)Couture S-103S4La fonction « MY CUSTOM STITCH (MON POINT PERSONNEL) » vous permet d’en

Pagina 71 - Couture S-13

CONCEPTION D'UN POINTS-104Exemples de points personnelsPoint 12345678910111213141501218222321171412963136003610131413111314131063Point 1617181920

Pagina 72 - FONCTIONS UTILES

ENTRÉE DE DONNÉES DE POINTMY CUSTOM STITCH (MON POINT PERSONNEL)Couture S-105S4 Fonction des touchesa Cette zone affiche le point en cours de créatio

Pagina 73

ENTRÉE DE DONNÉES DE POINTS-106aAppuyez sur .bAppuyez sur .cUtilisez pour déplacer vers lescoordonnées du premier repère de la feuille quadrillée.

Pagina 74 - pour pouvoir

ENTRÉE DE DONNÉES DE POINTMY CUSTOM STITCH (MON POINT PERSONNEL)Couture S-107S4fUtilisez pour déplacer vers le deuxième repère et appuyez sur .gRé

Pagina 75 - Couture S-17

ENTRÉE DE DONNÉES DE POINTS-108bUtilisez pour déplacer le repère.* Vous pouvez également déplacer à l'aide du stylet. Déplacement d'une p

Pagina 76

ENTRÉE DE DONNÉES DE POINTMY CUSTOM STITCH (MON POINT PERSONNEL)Couture S-109S4dAppuyez sur .→ La partie est déplacée. Insertion de nouveaux repère

Pagina 77 - Couture S-19

UTILISATION DE POINTS PERSONNELS MÉMORISÉSS-110Enregistrement de points personnels dans votre listeLes motifs de point créés à l’aide de la fonction «

Pagina 78 - Points de couture courants

UTILISATION DE POINTS PERSONNELS MÉMORISÉSMY CUSTOM STITCH (MON POINT PERSONNEL)Couture S-111S4Récupération de points enregistrésaAppuyez sur .→ Une l

Pagina 79 - Sélection d’un point

Fonctionnement de baseElle donne des détails sur les procédures d’installation initiales, ainsi que la description des fonctions les plus utiles de ce

Pagina 80 - ■ Enregistrement de réglages

UTILISATION DE POINTS PERSONNELS MÉMORISÉSS-112

Pagina 81 - Couture S-23

AnnexeCette section donne des informations importantes sur le fonctionnement de la machine. Veuillez lire cette section pour trouver des conseils de d

Pagina 82

Chapitre 1A AnnexeCréation d’un travail à la canetteÀ PROPOS DU TRAVAIL À LA CANETTE ...3PRÉPARATION D’UN TRAVAIL À LA CANETTE...3

Pagina 83

À PROPOS DU TRAVAIL À LA CANETTECréation d’un travail à la canetteAnnexe A-3A1Vous pouvez créer de magnifiques broderies en trois dimensions en enroul

Pagina 84

PRÉPARATION D’UN TRAVAIL À LA CANETTEA-4 Fil inférieurNous recommandons les types de fil suivants pour letravail à la canette.* Lorsque vous utilisez

Pagina 85

PRÉPARATION D’UN TRAVAIL À LA CANETTECréation d’un travail à la canetteAnnexe A-5A1Préparation du fil de la canettePour créer un travail à la canette,

Pagina 86 - Création de pinces

PRÉPARATION D’UN TRAVAIL À LA CANETTEA-6hEnroulez un fil décoratif autour de lacanette à la main. Après avoir enroulé le fil autour de la canette de s

Pagina 87 - Couture rabattue

PRÉPARATION D’UN TRAVAIL À LA CANETTECréation d’un travail à la canetteAnnexe A-7A1 Quand une tension n’est pasappliquée au fil de la canetteSi le fi

Pagina 88 - Couture rabattue terminée

PRÉPARATION D’UN TRAVAIL À LA CANETTEA-8pInstallez le capot de la plaque d’aiguille etle capot du compartiment à canette avec taquets.Pour de plus amp

Pagina 89 - Points zigzag

CRÉATION D’UN TRAVAIL À LA CANETTECréation d’un travail à la canetteAnnexe A-9A1Positionnement du tissu et coutureaMettez la machine sous tension.bSél

Pagina 90

Chapitre 1B Fonctionnement de basePréparatifsMISE SOUS TENSION/HORS TENSION DE LA MACHINE...

Pagina 91 - Surfilage

CRÉATION D’UN TRAVAIL À LA CANETTEA-10hUtilisez le levier du pied-de-biche poursoulever le pied-de-biche.iOrientez l’envers du tissu vers le haut etpl

Pagina 92

CRÉATION D’UN TRAVAIL À LA CANETTECréation d’un travail à la canetteAnnexe A-11A1qUne fois arrivé au bout de la surface àcoudre, arrêtez la machine.rR

Pagina 93 - Quilting (courtepointe)

RÉGLAGE DE LA TENSION DU FILA-12Après avoir fait des essais de couture et vérifié les résultats, réglez la tension des fils si nécessaire. Après avoir

Pagina 94 - ■ Assemblage

DÉPANNAGECréation d’un travail à la canetteAnnexe A-13A1DÉPANNAGEVeuillez trouver ci-dessous plusieurs solutions à des problèmes mineurs. Si le problè

Pagina 95 - Couture S-37

Chapitre 2A AnnexeMaintenance et dépannageENTRETIEN ET MAINTENANCE...15Restrictions en matière d’application d’huile...

Pagina 96

ENTRETIEN ET MAINTENANCEMaintenance et dépannageAnnexe A-15A2Restrictions en matière d’application d’huileLa machine doit être huilée pour éviter de l

Pagina 97 - Couture S-39

ENTRETIEN ET MAINTENANCEA-16gUtilisez la brosse de nettoyage ou unaspirateur pour retirer les peluches et la poussière du boîtier et du capteur de fil

Pagina 98

ENTRETIEN ET MAINTENANCEMaintenance et dépannageAnnexe A-17A2Nettoyage du coupe-fil dans la zone du logement de canetteLe coupe-fil situé sous la plaq

Pagina 99

RÉGLAGE DE L’ÉCRANA-18Réglage de la luminosité de l’écranL’écran peut parfois apparaître sombre; dans ce cas, vous pouvez régler sa luminosité.aAppuye

Pagina 100

DÉPANNAGEMaintenance et dépannageAnnexe A-19A2Si la machine ne fonctionne plus correctement, examinez les problèmes possibles suivants avant de l’envo

Pagina 101 - ATTENTION

MISE SOUS TENSION/HORS TENSION DE LA MACHINEPréparatifsFonctionnement de base B-17B1MISE SOUS TENSION/HORS TENSION DE LA MACHINE AVERTISSEMENT• Utilis

Pagina 102

DÉPANNAGEA-20dTout en retenant la canette d’un doigt,passez le fil par la fente de la plaque d’aiguille.* Tenez la canette de votre main droite et, de

Pagina 103 - Points invisibles

DÉPANNAGEMaintenance et dépannageAnnexe A-21A2dSoulevez le pied-de-biche à l’aide du levierapproprié.* Si le pied-de-biche n’est pas relevé, la machin

Pagina 104 - COUTURE DES POINTS

DÉPANNAGEA-22Tension de fil incorrecte Symptômes• Symptôme 1 : Le fil inférieur est visible sur l’endroit du tissu.• Symptôme 2 : Le fil supérieur ap

Pagina 105 - Couture S-47

DÉPANNAGEMaintenance et dépannageAnnexe A-23A2Le tissu est pris dans la machine et ne peut pas être retiréSi le tissu est pris dans la machine à coudr

Pagina 106 - Appliqué

DÉPANNAGEA-24kSoulevez légèrement la plaque d’aiguille,coupez les fils emmêlés, puis retirez la plaque.Retirez le tissu et les fils de la plaque d’aig

Pagina 107 - Points bordure replié

DÉPANNAGEMaintenance et dépannageAnnexe A-25A2qInsérez les taquets du capot de la plaque del’aiguille dans la plaque d’aiguille, puis remettez-le en p

Pagina 108 - Points feston

DÉPANNAGEA-26Liste des symptômesProblème Cause Solution PageLe fil est emmêlé sur l'envers du tissu.L’enfilage supérieur n’est pas correct. Relis

Pagina 109 - Points smock

DÉPANNAGEMaintenance et dépannageAnnexe A-27A2Des points ont été sautésL’aiguille est de travers, tordue ou la pointe est émoussée.Remplacez l’aiguill

Pagina 110 - Fixation de rubans ou

DÉPANNAGEA-28La machine émet un son aigu pendant la couture Il y a de la poussière ou des peluches dans les griffes d'entraînement. Retirez la po

Pagina 111

MESSAGES D’ERREURMaintenance et dépannageAnnexe A-29A2Si la machine n’est pas correctement réglée et que vous appuyez sur la touche « Marche/arrêt » o

Pagina 112

MARQUES DE COMMERCEPlease note that the French version of “Intel License Agreement For Open Source Computer Vision Library” on the right side is just

Pagina 113 - Boutonnières 1 étape

MISE SOUS TENSION/HORS TENSION DE LA MACHINEB-18aBranchez le cordon d’alimentation dans leconnecteur de la machine, puis branchez la fiche dans une pr

Pagina 114

MESSAGES D’ERREURA-30La canette est presque vide.Ce message s’affiche lorsque le fil de la canette est presque épuisé.Le système de sécurité du bobine

Pagina 115

SPÉCIFICATIONSMaintenance et dépannageAnnexe A-31A2* Certaines spécifications peuvent être modifiées sans avis préalable.Le support USB n'est pas

Pagina 116 - Reprisage

MISE À NIVEAU DU LOGICIEL DE VOTRE MACHINEA-32Vous pouvez utiliser un support USB ou un ordinateur pour mettre à niveau le logiciel de votre machine à

Pagina 117 - Points d'arrêt

MISE À NIVEAU DU LOGICIEL DE VOTRE MACHINEMaintenance et dépannageAnnexe A-33A2Procédure de mise à niveau à l’aide d’un ordinateuraMettez la machine s

Pagina 118

INDEXA-34AAccessoiresaccessoires inclus ... B-11options ...

Pagina 119

INDEXAnnexe A-35A2MMessages d'erreur ... A-29Mise à niveau ...

Pagina 120

INDEXA-36Touche de densité de fil ... S-87Touche de déplacement de bloc ...

Pagina 121 - Couture directions multiples

French882-D10Printed in TaiwanXF6506-001Visitez notre site au http://www.babylock.ca pour obtenir les coordonnées du service après-vente et co

Pagina 122

MISE SOUS TENSION/HORS TENSION DE LA MACHINEPréparatifsFonctionnement de base B-19B1dAppuyez sur ou pour régler l’heure/la date.a Appuyez sur l’une

Pagina 123

ÉCRAN À CRISTAUX LIQUIDESB-20 Écran de points de couture courantsAppuyez sur une touche pour sélectionner le motif de point, une fonction ou une opér

Pagina 124

ÉCRAN À CRISTAUX LIQUIDESPréparatifsFonctionnement de base B-21B1* Toutes les fonctions des touches de l’écran à cristaux liquides sont décrites dans

Pagina 125 - TABLEAU DE RÉGLAGE DES POINTS

ÉCRAN À CRISTAUX LIQUIDESB-22Pour plus d’informations sur l’utilisation de la machine, reportez-vous au numéro de référence de la page ci-dessus.jTouc

Pagina 126

ÉCRAN À CRISTAUX LIQUIDESPréparatifsFonctionnement de base B-23B1Utilisation de la touche de mode de réglage de la machine Appuyez sur pour modifier

Pagina 127 - Couture S-69

ÉCRAN À CRISTAUX LIQUIDESB-24a Sélectionne la position d’arrêt de l’aiguille (position de l’aiguille lorsque la machine ne fonctionne pas) pour qu’ell

Pagina 128

ÉCRAN À CRISTAUX LIQUIDESPréparatifsFonctionnement de base B-25B1a Modifie la luminosité de l’éclairage de l’aiguille et de la zone de travail.b Modif

Pagina 129 - Couture S-71

ÉCRAN À CRISTAUX LIQUIDESB-26 Sélection de « Mode Eco » ou « Modede prise en charge de l’arrêt »Vous pouvez économiser l’alimentation de lamachine en

Pagina 130

ÉCRAN À CRISTAUX LIQUIDESPréparatifsFonctionnement de base B-27B1 Sélection de la langue d’affichageaAppuyez sur .→ L'écran de réglages apparaî

Pagina 131 - Couture S-73

INTRODUCTIONB-1Merci d’avoir choisi cette machine à coudre. Avant d’utiliser cette machine, lisez soigneusement les « INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTA

Pagina 132

ÉCRAN À CRISTAUX LIQUIDESB-28Utilisation de la touche d’aide de la machine à coudre Appuyez sur pour ouvrir l’écran d’aide de la machine à coudre. L

Pagina 133 - Couture S-75

ÉCRAN À CRISTAUX LIQUIDESPréparatifsFonctionnement de base B-29B1Utilisation de la fonction de guide d’utilisationAppuyez sur pour ouvrir l’écran in

Pagina 134 - S Couture

ÉCRAN À CRISTAUX LIQUIDESB-30Example : Affiche des informations sur l’enfilage supérieuraAppuyez sur .bAppuyez sur .cAppuyez sur .→ La partie inféri

Pagina 135 - Couture S-77

ÉCRAN À CRISTAUX LIQUIDESPréparatifsFonctionnement de base B-31B1Utilisation de la fonction d’explication des motifsSi vous souhaitez en savoir plus s

Pagina 136

ENFILAGE INFÉRIEURB-32Bobinage de la canetteAppuyez sur → → → → , dans cet ordre, pour afficher la vidéo de présentation du bobinage de la canet

Pagina 137 - ■ Suppression de caractères

ENFILAGE INFÉRIEURPréparatifsFonctionnement de base B-33B1cPlacez le porte-bobine supplémentaire enposition « haute ».a Porte-bobine supplémentairedPl

Pagina 138 - Exemple :

ENFILAGE INFÉRIEURB-34fFaites passer le fil autour du disque depré-tension en veillant à ce qu’il passe bien en dessous du disque. a Disque de pré-ten

Pagina 139

ENFILAGE INFÉRIEURPréparatifsFonctionnement de base B-35B1jAppuyez sur .→ Le bobinage de la canette commence automatiquement. La canette s’immobilise

Pagina 140 - Réglages

ENFILAGE INFÉRIEURB-36aMettez la machine sous tension, puis ouvrezle capot supérieur.bAlignez la rainure de la canette sur leressort de l’axe du bobin

Pagina 141 - Couture S-83

ENFILAGE INFÉRIEURPréparatifsFonctionnement de base B-37B1aSi le fil s’emmêle sous la base du bobineurde canette, appuyez une fois sur pour arrêter

Pagina 142 - ■ Fonction des touches

INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTESB-25Maintenez toujours votre espace de travail dégagé :• N’utilisez jamais la machine lorsque les aérations sont o

Pagina 143 - Couture S-85

ENFILAGE INFÉRIEURB-38bFaites glisser le bouton d’ouverture du capotdu compartiment à canette vers la droite.a Capot du compartiment à canetteb Bouton

Pagina 144

ENFILAGE INFÉRIEURPréparatifsFonctionnement de base B-39B1fPlacez le taquet dans l’angle inférieurgauche du capot du compartiment à canette (1), puis

Pagina 145

ENFILAGE SUPÉRIEURB-40Enfilage supérieurAppuyez sur → → → → , dans cet ordre, pour afficher une vidéo présentant l’opération sur l’écran à crist

Pagina 146 - Vérification de l'image

ENFILAGE SUPÉRIEURPréparatifsFonctionnement de base B-41B1dFaites pivoter le porte-bobine vers le haut.Placez la bobine de fil sur le porte-bobine de

Pagina 147 - Avant la combinaison

ENFILAGE SUPÉRIEURB-42hDirigez le fil vers le bas, vers le haut, puisvers le bas par la rainure, comme illustré.iPassez le fil par le guide-fil de la

Pagina 148 - Combinaison de grands et de

ENFILAGE SUPÉRIEURPréparatifsFonctionnement de base B-43B1mAppuyez sur la touche « Enfilageautomatique » pour que l’aiguille soit automatiquement enfi

Pagina 149 - Couture S-91

ENFILAGE SUPÉRIEURB-44aAppuyez sur pour verrouillerl’ensemble des touches et des boutons et installer l’aiguille jumelée (« REMPLACEMENT DE L’AIGUIL

Pagina 150

ENFILAGE SUPÉRIEURPréparatifsFonctionnement de base B-45B1hPoursuivez l’enfilage, mais ne faites pas passerle fil dans le guide-fil « 6 » de la barre

Pagina 151 - ■ Autres exemples

ENFILAGE SUPÉRIEURB-46 Utilisation du porte-bobine verticalUtilisez le porte-bobine vertical avec une bobine defil de forme irrégulière et pour la co

Pagina 152 - Remarque

CHANGEMENT DU PIED-DE-BICHEPréparatifsFonctionnement de base B-47B1Retrait du pied-de-bicheaAppuyez sur la touche « Positionnementaiguille » pour rele

Pagina 153 - ■ Si la mémoire est saturée

INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTESB-3GARDEZ CES INSTRUCTIONSCette machine est conçue pour une utilisation domestique.Cet appareil n’est pas conçu po

Pagina 154 - Enregistrement de motifs de

CHANGEMENT DU PIED-DE-BICHEB-48 Fixation du pied à doubleentraînementLe pied à double entraînement maintient le tissuentre le pied-de-biche et les gr

Pagina 155

REMPLACEMENT DE L’AIGUILLEPréparatifsFonctionnement de base B-49B1aAppuyez sur la touche « Positionnementaiguille » pour relever l’aiguille.bAppuyez s

Pagina 156 - Récupération des motifs de

À PROPOS DE L’AIGUILLE ET DU TISSUB-50À propos de l’aiguilleL’aiguille est probablement la partie la plus importante de la machine à coudre. Pour obte

Pagina 157 - Couture S-99

UTILISATION DE FONCTIONS VIA LE BRANCHEMENT DE L’ACCESSOIRE À LA MACHINEPréparatifsFonctionnement de base B-51B1Utilisation d'un support USBa Por

Pagina 158

UTILISATION DE FONCTIONS VIA LE BRANCHEMENT DE L’ACCESSOIRE À LA MACHINEB-52Utilisation d’une souris USBUne fois branchée sur la machine à coudre, la

Pagina 159 - Couture S-101

UTILISATION DE FONCTIONS VIA LE BRANCHEMENT DE L’ACCESSOIRE À LA MACHINEPréparatifsFonctionnement de base B-53B1 Fixation du pied à doubleentraînemen

Pagina 160 - POINT PERSONNEL)

UTILISATION DE FONCTIONS VIA LE BRANCHEMENT DE L’ACCESSOIRE À LA MACHINEB-54hReliez le connecteur du pied à double entraînementà la prise à l’arrière

Pagina 161 - CONCEPTION D'UN POINT

UTILISATION DE FONCTIONS VIA LE BRANCHEMENT DE L’ACCESSOIRE À LA MACHINEPréparatifsFonctionnement de base B-55B1cUtilisez ou pour augmenter oudimi

Pagina 162 - Exemples de points personnels

UTILISATION DE FONCTIONS VIA LE BRANCHEMENT DE L’ACCESSOIRE À LA MACHINEB-56

Pagina 163 - ENTRÉE DE DONNÉES DE POINT

CoutureCette section décrit les procédures d’utilisation des divers points courants, ainsi que d’autres fonctions. Elle donne des détails sur la coutu

Pagina 164

INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTESB-4

Pagina 165 - Couture S-107

Chapitre 1S CoutureNotions élémentaires de coutureCOUTURE...3Couture de points ...

Pagina 166

COUTURENotions élémentaires de coutureCouture S-3S1Couture de pointsaMettez la machine sous tension et affichezles points courants, puis appuyez sur l

Pagina 167 - Couture S-109

COUTURES-4gAppuyez sur la touche « Marche/arrêt »pour commencer à coudre.* Guidez légèrement le tissu avec la main.hAppuyez de nouveau sur la touche«

Pagina 168 - Enregistrement de points

COUTURENotions élémentaires de coutureCouture S-5S1aInsérez la fiche de la pédale dans la prise dela machine.a Pédaleb Prise de la pédalebAppuyez lent

Pagina 169 - Récupération de points

COUTURES-6bAppuyez sur pour sélectionner lafonction de points de renfort automatique.→ La touche est représentée par à l’écran.cMettez le tissu en

Pagina 170

COUTURENotions élémentaires de coutureCouture S-7S1Couture de lignes courbesCousez lentement tout en restant parallèle au bord du tissu et en guidant

Pagina 171

COUTURES-8 Si le tissu ne peut pas passer sous lepied-de-bicheSi le pied-de-biche se trouve en position haute etque vous cousez du tissu lourd ou plu

Pagina 172

COUTURENotions élémentaires de coutureCouture S-9S1Couture de tissus légers Placez du papier fin ou le renfort de broderie sous les tissus peu épais p

Pagina 173 - Matériel nécessaire

RÉGLAGES DES POINTSS-10Lorsque vous sélectionnez un point, la machine sélectionne automatiquement la largeur et la longueur du point, « SELECTEUR G/D

Pagina 174 - Enfilage supérieur

RÉGLAGES DES POINTSNotions élémentaires de coutureCouture S-11S1Exemple :Appuyez sur pour raccourcir la longueur du point.→ La valeur affichée dimin

Pagina 175

CE QUE VOUS POUVEZ FAIRE AVEC LA MACHINEB-5CE QUE VOUS POUVEZ FAIRE AVEC LA MACHINEB Fonctionnement de baseAprès l’achat de votre machine, veillez à l

Pagina 176

RÉGLAGES DES POINTSS-12Réglage de la tension du fil Toutefois, vous devrez peut-être changer la tension du fil, selon le tissu et le fil utilisés. Res

Pagina 177 - ■ Quand une tension n’est pas

RÉGLAGES DES POINTSNotions élémentaires de coutureCouture S-13S1 Le fil supérieur n'est pas assez tenduSi le fil supérieur est visible depuis l&

Pagina 178

FONCTIONS UTILESS-14Coupure de fil automatiqueAprès avoir sélectionné un motif de point, activez la fonction de coupure de fil automatique avant de co

Pagina 179

FONCTIONS UTILESNotions élémentaires de coutureCouture S-15S1Utilisation de la genouillèreÀ l'aide de la genouillère, vous pouvez relever et abai

Pagina 180

FONCTIONS UTILESS-16aSélectionnez un point.bAppuyez sur pour sélectionner le réglage de pivotement.→ La touche est représentée par à l'écran.c

Pagina 181 - Couture en mouvement libre

FONCTIONS UTILESNotions élémentaires de coutureCouture S-17S1dAppuyez sur la touche « Marche/arrêt »pour arrêter la machine à l'endroit où le sen

Pagina 182

FONCTIONS UTILESS-18Positionnement aiguille - Disposition des pointsLorsque « Positionnement aiguille - Disposition des points » est activé, l’aiguill

Pagina 183

FONCTIONS UTILESNotions élémentaires de coutureCouture S-19S1

Pagina 184 - Maintenance et dépannage

Chapitre 2S CouturePoints de couture courantsSÉLECTION DE POINTS DE COUTURE COURANTS ...21Sé

Pagina 185

SÉLECTION DE POINTS DE COUTURE COURANTSPoints de couture courantsCouture S-21S2Sélection d’un pointIl existe 5 catégories de points de couture courant

Pagina 186

CE QUE VOUS POUVEZ FAIRE AVEC LA MACHINEB-6

Pagina 187

SÉLECTION DE POINTS DE COUTURE COURANTSS-22 Utilisation de la touche d'imageVous pouvez afficher une image du point sélectionné. Vouspouvez véri

Pagina 188 - RÉGLAGE DE L’ÉCRAN

SÉLECTION DE POINTS DE COUTURE COURANTSPoints de couture courantsCouture S-23S2 Récupération des réglages mémorisésaSélectionnez un point.bAppuyez sur

Pagina 189 - DÉPANNAGE

COUTURE DES POINTSS-24Points droitsReportez-vous à la pageS-67 pour des informations détaillées sur les points.a Aiguille à gaucheb Aiguille au milie

Pagina 190 - ■ Symptôme

COUTURE DES POINTSPoints de couture courantsCouture S-25S2eAppuyez sur la touche « Marche/arrêt »pour commencer à coudre. a Points inverses → La mach

Pagina 191 - Annexe A-21

COUTURE DES POINTSS-26 Alignement du tissu sur un repère dela plaque d'aiguille ou du capot ducompartiment à canette (avecrepère)Lors de la cout

Pagina 192 - Tension de fil incorrecte

COUTURE DES POINTSPoints de couture courantsCouture S-27S2eSaisissez le logement de la canette etretirez-le.a Boîtier de la canettefDévissez et enleve

Pagina 193 - Annexe A-23

COUTURE DES POINTSS-28 Point faufilageaSélectionnez et fixez le pied-de-biche «J».bAppuyez sur la touche « Point inverse »pour coudre des points de

Pagina 194

COUTURE DES POINTSPoints de couture courantsCouture S-29S2eRepassez la pince sur un côté pour l'aplanir.Création de froncesÀ utiliser sur la tail

Pagina 195

COUTURE DES POINTSS-30a Environ 12 mm (env. 1/2 pouce)b Envers cRabattez le tissu le long de la ligne definition.a Ligne de finitionb Envers dPosez le

Pagina 196 - Liste des symptômes

COUTURE DES POINTSPoints de couture courantsCouture S-31S2dCousez un point droit le long du pli.* Si les fonctions de coupure de fil automatique et de

Pagina 197 - Annexe A-27

TABLE DES MATIÈRESB-7MARQUES DE COMMERCEINTRODUCTION... 1INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ... 1CE QU

Pagina 198

COUTURE DES POINTSS-32 Patchwork (pour piqué fantaisie)Repliez la largeur souhaitée du tissu etpositionnez-la au-dessus du tissu inférieur, puiscouse

Pagina 199

COUTURE DES POINTSPoints de couture courantsCouture S-33S2Points zigzag élastiques Utilisez des points zigzag élastiques pour la fixation de rubans, l

Pagina 200 - MESSAGES D’ERREUR

COUTURE DES POINTSS-34aSélectionnez un point et fixez lepied-de-biche « G ».bAbaissez le pied-de-biche afin que songuide se trouve exactement contre l

Pagina 201 - SPÉCIFICATIONS

COUTURE DES POINTSPoints de couture courantsCouture S-35S2bCousez avec l'aiguille dépassant légèrementdu tissu.a Point de chute de l’aiguille Qui

Pagina 202 - Procédure de mise à niveau à

COUTURE DES POINTSS-36 AssemblageLa couture de deux tissus ensemble s'appellel'assemblage. Lorsque vous coupez des morceauxpour des carrés

Pagina 203

COUTURE DES POINTSPoints de couture courantsCouture S-37S2 Assemblage à l'aide du guide de piedpour quilting (courtepointe) 1/4" (enoption

Pagina 204

COUTURE DES POINTSS-38 AppliquéaTracez le motif sur le tissu d’appliqué, puisdécoupez-le en laissant un rabat de 3 à 5 mm (env. 1/8 à 3/16 de pouce).

Pagina 205

COUTURE DES POINTSPoints de couture courantsCouture S-39S2 Quilting (courtepointe) avec pointsplumetisPour un meilleur contrôle du tissu, utilisez la

Pagina 206

COUTURE DES POINTSS-40 Quilting (courtepointe) enmouvement librePour le quilting (courtepointe) en mouvement libre,vous pouvez abaisser les griffes d

Pagina 207 - XF6506-001

COUTURE DES POINTSPoints de couture courantsCouture S-41S2dFixez le pied pour quilting (courtepointe)ouvert en mouvement libre « O » en positionnant l

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios